Kaliteli Tercüme Bürosu

Hemen Paylaş

Bir insan genellikle birden çok 10’u aşkın sayıda dil bilemeyeceği için; diplomatik ve kişisel çeviri işlerini tercüme bürosu Ankara yaptırtır. Peki, bu bürolar tam olarak ne iş yapar? Bu sorunun cevabı şimdi gelecek cümlede saklı. Bu bürolar, potansiyel müşterilerinin gereksinimlerini karşılamak amacıyla yine potansiyel müşterinin iş sektörüne uygun çalışanları ile tercümanları bir araya getirerek tercüme ihtiyaçlarının en profesyonel şekilde yerine getirilmesini sağlar.

Bu tür tercüme yapan bürolar iki türe ayrılır. Birincisi yeminsiz olanlarıdır. İkincisi ve esas olanı ise yeminli tercümedir. Tercüme büroları genellikle bu ikisi arasında yeminli olanını seçer. Çünkü gelen müşteriye güven sağlamak zorundadır. Nedir bu yeminli tercüme bürosu? Müşterilerine yeminli tercüme hizmeti sunan bürolar bu hizmeti verebilmek için kendi bünyelerinde çalıştırdıkları tercümanlara en az bir noterden tasdikli zaptı bir diğer adıyla yemin varakası almak zorundadırlar. Örneğin; Japonca diploma sahibi bir birey çevirmenlik yapıyor ise ve noterden çalıştığı büro için yemin belgesi çıkartırsa bu durumda bahsi geçen iş yeri noterden tasdikli Japonca yeminli tercüme bürosu olmuş olur.

tercume-burolari (3)

Bu işlemin farklı birçok dilde tekrarlanması ile büro pek çok dilde yeminli çevirmen sahibi olur. Ve bu büyük bir avantaj getirisi sunar. Müşteri memnuniyeti kaliteyle elde tutulmuş olur. Bir tercümanın yemin belgesi sahibi olması için söz konusu dilden 4 yıllık lisans programını tamamlamış ve diploma sahibi olmuş olması gerekir. Ayrıca çalıştığı iş yeri ile ilgili noterden yemin zaptı alması gerekir.

Yeminli tercüman yaptığı belgelerin altına kendisine ait kaşe ve imzasını atarak resmi kurum ve kuruluşlarda belgenin geçerliliğini sağlar. Yemin belgesi sahibi olmayan tercümanın yaptığı belgelerin altına kendisine ait kaşe ve imzasını atması olanaksızdır. Böyle bir yetkisi yoktur. Bundan dolayıdır ki anladığınız üzere resmi kurum ve kuruluşlarda da geçerliliği yoktur. Ayrıca noter tasdiki olacak belgenin tercümesine yalnızca yeminli tercüman imza atabilir. Yemin belgesi olmayan tercümanın belgesini noter onaylamaz. Aralarında belirgin iki fark olan bu tercümanlık işinde müşterilerce tercih edileni takdir edersiniz ki yeminli olanıdır. İngilizce tercüme bürosu da tabi ki yeminli eleman çalıştırmaktadırlar.